和合本
親愛的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。

New International Version
Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, even though they are strangers to you.

King James Version
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;

English Revised Version
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;

Updated King James Version
Beloved, you do faithfully whatsoever you do to the brethren, and to strangers;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;

American Standard Version
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;

Young's Literal Translation
Beloved, faithfully dost thou do whatever thou mayest work to the brethren and to the strangers,

Bible in Basic English
My loved one, you are doing a good work in being kind to those brothers who come from other places;

World English Bible
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.

English Standard Version
ERROR