和合本
遵守神命令的,就住在神裡面;神也住在他裡面。我們所以知道神住在我們裡面是因他所賜給我們的聖靈。
New International Version
The one who keeps God's commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.
King James Version
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
English Revised Version
And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us.
Updated King James Version
And he that keeps his commandments dwells in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit o. pneuma which he has given us.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
American Standard Version
And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us.
Young's Literal Translation
and he who is keeping His commands, in Him he doth remain, and He in him; and in this we know that He doth remain in us, from the Spirit that He gave us.
Bible in Basic English
He who keeps his laws is in God and God is in him. And the Spirit which he gave us is our witness that he is in us.
World English Bible
He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us.
English Standard Version
ERROR