和合本
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

New International Version
If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.

King James Version
If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.

English Revised Version
If ye know that he is righteous, ye know that every one also that doeth righteousness is begotten of him.

Updated King James Version
If all of you know that he is righteous, all of you know that every one that does righteousness is born of him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.

American Standard Version
If ye know that he is righteous, ye know that every one also that doeth righteousness is begotten of him.

Young's Literal Translation
if ye know that he is righteous, know ye that every one doing the righteousness, of him hath been begotten.

Bible in Basic English
If you have knowledge that he is upright, it is clear to you that everyone who does righteousness is his offspring.

World English Bible
If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him.

English Standard Version
ERROR