和合本
人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。
New International Version
But whoever does not have them is nearsighted and blind, forgetting that they have been cleansed from their past sins.
King James Version
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
English Revised Version
For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
Updated King James Version
But he that lacks these things is blind, and cannot see far off, and has forgotten that he was purged from his old sins.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
American Standard Version
For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
Young's Literal Translation
for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;
Bible in Basic English
For the man who has not these things is blind, seeing only what is near, having no memory of how he was made clean from his old sins.
World English Bible
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
English Standard Version
ERROR