和合本
你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。
New International Version
Resist him, standing firm in the faith, because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.
King James Version
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
English Revised Version
whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.
Updated King James Version
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
American Standard Version
whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.
Young's Literal Translation
whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.
Bible in Basic English
Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.
World English Bible
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
English Standard Version
ERROR