和合本
也不是轄制所託付你們的,乃是作群羊的榜樣。
New International Version
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
King James Version
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
English Revised Version
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
Updated King James Version
Neither as being lords over God???s heritage, but being ensamples to the flock.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Neither as being lords over God? heritage, but being ensamples to the flock.
American Standard Version
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
Young's Literal Translation
neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,
Bible in Basic English
Not as lords over God's heritage, but making yourselves examples to the flock.
World English Bible
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves examples to the flock.
English Standard Version
ERROR