和合本
主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的。

New International Version
As you come to him, the living Stone-rejected by humans but chosen by God and precious to him-

King James Version
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

English Revised Version
unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious,

Updated King James Version
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

American Standard Version
unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious,

Young's Literal Translation
to whom coming -- a living stone -- by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious,

Bible in Basic English
To whom you come, as to a living stone, not honoured by men, but of great and special value to God;

World English Bible
coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

English Standard Version
ERROR