和合本
「你們可吃的走獸若是死了,有人摸他,必不潔淨到晚上;

New International Version
" 'If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean till evening.

King James Version
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.

English Revised Version
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

Updated King James Version
And if any beast, of which all of you may eat, die; he that touches the carcass thereof shall be unclean until the even.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

American Standard Version
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.

Young's Literal Translation
`And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;

Bible in Basic English
And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.

World English Bible
"If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.

English Standard Version
ERROR