和合本
這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。
New International Version
Such "wisdom" does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, demonic.
King James Version
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
English Revised Version
This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.
Updated King James Version
This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, devilish.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
American Standard Version
This wisdom is not `a wisdom' that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.
Young's Literal Translation
this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,
Bible in Basic English
This wisdom is not from heaven, but is of the earth and the flesh and the Evil One.
World English Bible
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.
English Standard Version
ERROR