和合本
我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。
New International Version
Not many of you should become teachers, my fellow believers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
King James Version
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
English Revised Version
Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.
Updated King James Version
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
American Standard Version
Be not many `of you' teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.
Young's Literal Translation
Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,
Bible in Basic English
Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others.
World English Bible
Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.
English Standard Version
ERROR