和合本
可見信心是與他的行為並行,而且信心因著行為才得成全。

New International Version
You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.

King James Version
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

English Revised Version
Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

Updated King James Version
See you how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

American Standard Version
Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

Young's Literal Translation
dost thou see that the faith was working with his works, and out of the works the faith was perfected?

Bible in Basic English
You see that his faith was helping his works and was made complete by them;

World English Bible
You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected;

English Standard Version
ERROR