和合本
必有人說:「你有信心,我有行為;你將你沒有行為的信心指給我看,我便藉著我的行為,將我的信心指給你看。」
New International Version
But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.
King James Version
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
English Revised Version
Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith apart from thy works, and I by my works will shew thee my faith.
Updated King James Version
Yea, a man may say, You have faith, and I have works: show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
American Standard Version
Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from `thy' works, and I by my works will show thee `my' faith.
Young's Literal Translation
But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith:
Bible in Basic English
But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.
World English Bible
Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith from your works, and I by my works will show you my faith.
English Standard Version
ERROR