和合本
雅各因著信,臨死的時候,給約瑟的兩個兒子各自祝福,扶著杖頭敬拜神。

New International Version
By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph's sons, and worshiped as he leaned on the top of his staff.

King James Version
By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

English Revised Version
By faith Jacob, when he was a dying, blessed each of the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

Updated King James Version
By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

American Standard Version
By faith Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph; and worshipped, `leaning' upon the top of his staff.

Young's Literal Translation
by faith Jacob dying -- each of the sons of Joseph did bless, and did bow down upon the top of his staff;

Bible in Basic English
By faith Jacob gave a blessing to the two sons of Joseph, when he was near to death; and gave God worship, supported by his stick.

World English Bible
By faith, Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff.

English Standard Version
ERROR