和合本
只是義人(有古卷:我的義人)必因信得生。他若退後,我心裡就不喜歡他。
New International Version
And, "But my righteous one will live by faith. And I take no pleasure in the one who shrinks back."
King James Version
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
English Revised Version
But my righteous one shall live by faith: And if he shrink back, my soul hath no pleasure in him.
Updated King James Version
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
American Standard Version
But my righteous one shall live by faith: And if he shrink back, my soul hath no pleasure in him.
Young's Literal Translation
and `the righteous by faith shall live,' and `if he may draw back, My soul hath no pleasure in him,'
Bible in Basic English
But the upright man will be living by his faith; and if he goes back, my soul will have no pleasure in him.
World English Bible
But the righteous will live by faith.
English Standard Version
ERROR