和合本
凡祭司天天站著事奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。
New International Version
Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
King James Version
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
English Revised Version
And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:
Updated King James Version
And every priest stands daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
American Standard Version
And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:
Young's Literal Translation
and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins.
Bible in Basic English
And every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins.
World English Bible
Every priest indeed stands day by day ministering and often offering the same sacrifices, which can never take away sins,
English Standard Version
ERROR