和合本
也不是多次將自己獻上,像那大祭司每年帶著牛羊的血(牛羊的血:原文作不是自己的血)進入聖所,
New International Version
Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
King James Version
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
English Revised Version
nor yet that he should offer himself often; as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
Updated King James Version
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
American Standard Version
nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
Young's Literal Translation
nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;
Bible in Basic English
And he did not have to make an offering of himself again and again, as the high priest goes into the holy place every year with blood which is not his;
World English Bible
nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,
English Standard Version
ERROR