和合本
那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久。
New International Version
Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;
King James Version
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
English Revised Version
And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:
Updated King James Version
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
American Standard Version
And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:
Young's Literal Translation
and those indeed are many who have become priests, because by death they are hindered from remaining;
Bible in Basic English
And it is true that there have been a great number of those priests, because death does not let them go on for ever;
World English Bible
Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death.
English Standard Version
ERROR