和合本
(律法原來一無所成)就引進了更美的指望;靠這指望,我們便可以進到神面前。
New International Version
(for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God.
King James Version
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
English Revised Version
(for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.
Updated King James Version
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did ; by the which we draw nigh unto God.
American Standard Version
(for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.
Young's Literal Translation
(for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God.
Bible in Basic English
(Because the law made nothing complete), and in its place there is a better hope, through which we come near to God.
World English Bible
(for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw near to God.
English Standard Version
ERROR