和合本
論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。

New International Version
We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand.

King James Version
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

English Revised Version
Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.

Updated King James Version
Of whom we have o. logos many things to say, o. logos and hard to be uttered, seeing all of you are dull of hearing.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

American Standard Version
Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.

Young's Literal Translation
concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,

Bible in Basic English
Of whom we have much to say which it is hard to make clear, because you are slow of hearing.

World English Bible
About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.

English Standard Version
ERROR