和合本
兔子因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;

New International Version
The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.

King James Version
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

English Revised Version
And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.

Updated King James Version
And the hare, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean unto you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

American Standard Version
And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.

Young's Literal Translation
and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided -- unclean it `is' to you;

Bible in Basic English
And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.

World English Bible
The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you.

English Standard Version
ERROR