和合本
總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。
New International Version
But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness.
King James Version
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
English Revised Version
but exhort one another day by day, so long as it is called Today; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:
Updated King James Version
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
American Standard Version
but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:
Young's Literal Translation
but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin,
Bible in Basic English
But give comfort to one another every day as long as it is still Today; so that no one among you may be made hard by the deceit of sin:
World English Bible
but exhort one another day by day, so long as it is called "today;" lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.
English Standard Version
ERROR