和合本
因為有許多人不服約束,說虛空話欺哄人;那奉割禮的更是這樣。

New International Version
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.

King James Version
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

English Revised Version
For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,

Updated King James Version
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

American Standard Version
For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,

Young's Literal Translation
for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --

Bible in Basic English
For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,

World English Bible
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

English Standard Version
ERROR