和合本
銅匠亞力山大多多的害我;主必照他所行的報應他。
New International Version
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.
King James Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
English Revised Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
Updated King James Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
American Standard Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
Young's Literal Translation
Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,
Bible in Basic English
Alexander the copper-worker did me much wrong: the Lord will give him the reward of his works:
World English Bible
Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
English Standard Version
ERROR