和合本
叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。
New International Version
and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
King James Version
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
English Revised Version
and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by the Lord???s servant unto the will of God.
Updated King James Version
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
American Standard Version
and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.
Young's Literal Translation
and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will.
Bible in Basic English
And so they may get themselves free from the net of the Evil One, being made the prisoners of the Lord's servant, for the purpose of God.
World English Bible
and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will.
English Standard Version
ERROR