和合本
他們的話如同毒瘡,越爛越大;其中有許米乃和腓理徒,
New International Version
Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
King James Version
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
English Revised Version
and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus;
Updated King James Version
And their word o. logos will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
American Standard Version
and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;
Young's Literal Translation
and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,
Bible in Basic English
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
World English Bible
and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
English Standard Version
ERROR