和合本
又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給(或作:體貼)人,
New International Version
Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.
King James Version
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
English Revised Version
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
Updated King James Version
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
American Standard Version
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
Young's Literal Translation
to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,
Bible in Basic English
And to do good, having wealth in good works, being quick to give, taking part with one another;
World English Bible
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
English Standard Version
ERROR