和合本
要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

New International Version
to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,

King James Version
That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

English Revised Version
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Updated King James Version
That you keep this commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

American Standard Version
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Young's Literal Translation
that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,

Bible in Basic English
To keep the word untouched by evil, clear from all shame, till the revelation of our Lord Jesus Christ:

World English Bible
that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

English Standard Version
ERROR