和合本
因你胃口不清,屢次患病,再不要照常喝水,可以稍微用點酒。

New International Version
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.

King James Version
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.

English Revised Version
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach???s sake and thine often infirmities.

Updated King James Version
Drink no longer water, but use a little wine for your stomach???s sake and your often infirmities.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach? sake and thine often infirmities.

American Standard Version
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.

Young's Literal Translation
no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;

Bible in Basic English
Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.

World English Bible
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.

English Standard Version
ERROR