和合本
因你胃口不清,屢次患病,再不要照常喝水,可以稍微用點酒。
New International Version
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
King James Version
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
English Revised Version
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach???s sake and thine often infirmities.
Updated King James Version
Drink no longer water, but use a little wine for your stomach???s sake and your often infirmities.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach? sake and thine often infirmities.
American Standard Version
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Young's Literal Translation
no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;
Bible in Basic English
Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.
World English Bible
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
English Standard Version
ERROR