和合本
給人行按手的禮,不可急促;不要在別人的罪上有分,要保守自己清潔。
New International Version
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
King James Version
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
English Revised Version
Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men???s sins: keep thyself pure.
Updated King James Version
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men???s sins: keep yourself pure.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men? sins: keep thyself pure.
American Standard Version
Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Young's Literal Translation
Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure;
Bible in Basic English
Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men's sins: keep yourself clean.
World English Bible
Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.
English Standard Version
ERROR