和合本
我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗。

New International Version
Timothy, my son, I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the battle well,

King James Version
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

English Revised Version
This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that by them thou mayest war the good warfare;

Updated King James Version
This charge I commit unto you, son Timothy, according to the prophecies which went before on you, that you by them might war a good warfare;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

American Standard Version
This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to thee, that by them thou mayest war the good warfare;

Young's Literal Translation
This charge I commit to thee, child Timotheus, according to the prophesies that went before upon thee, that thou mayest war in them the good warfare,

Bible in Basic English
This order I give to you, Timothy my son, in harmony with the words of the prophets about you, so that by them you may be strong, fighting the good fight,

World English Bible
This charge I commit to you, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to you, that by them you may wage the good warfare;

English Standard Version
ERROR