和合本
若有人不聽從我們這信上的話,要記下他,不和他交往,叫他自覺羞愧。
New International Version
Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them, in order that they may feel ashamed.
King James Version
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
English Revised Version
And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed.
Updated King James Version
And if any man obey not our word o. logos by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
American Standard Version
And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed.
Young's Literal Translation
and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,
Bible in Basic English
And if any man does not give attention to what we have said in this letter, take note of that man, and keep away from him, so that he may be shamed.
World English Bible
If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.
English Standard Version
ERROR