和合本
我們在你們那裡的時候,曾吩咐你們說,若有人不肯做工,就不可吃飯。
New International Version
For even when we were with you, we gave you this rule: "The one who is unwilling to work shall not eat."
King James Version
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
English Revised Version
For even when we were with you, this we commanded you, If any will not work, neither let him eat.
Updated King James Version
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
American Standard Version
For even when we were with you, this we commanded you, If any will not work, neither let him eat.
Young's Literal Translation
for even when we were with you, this we did command you, that if any one is not willing to work, neither let him eat,
Bible in Basic English
For even when we were with you we gave you orders, saying, If any man does no work, let him not have food.
World English Bible
For even when we were with you, we commanded you this: "If anyone will not work, neither let him eat."
English Standard Version
ERROR