和合本
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐;因他們不領受愛真理的心,使他們得救。
New International Version
and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
King James Version
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
English Revised Version
and with all deceit of unrighteousness for them that are perishing; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Updated King James Version
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love o. agape of the truth, that they might be saved.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
American Standard Version
and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Young's Literal Translation
and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,
Bible in Basic English
And with every deceit of wrongdoing among those whose fate is destruction; because they were quite without that love of the true faith by which they might have salvation.
World English Bible
and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn't receive the love of the truth, that they might be saved.
English Standard Version
ERROR