和合本
這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟,和一切虛假的奇事,

New International Version
The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,

King James Version
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

English Revised Version
even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Updated King James Version
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Even him , whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

American Standard Version
`even he', whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Young's Literal Translation
`him,' whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,

Bible in Basic English
Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,

World English Bible
even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

English Standard Version
ERROR