和合本
我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裡睡了的人,神也必將他與耶穌一同帶來。
New International Version
For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.
King James Version
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
English Revised Version
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.
Updated King James Version
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
American Standard Version
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.
Young's Literal Translation
for if we believe that Jesus died and rose again, so also God those asleep through Jesus he will bring with him,
Bible in Basic English
For if we have faith that Jesus underwent death and came back again, even so those who are sleeping will come again with him by God's power.
World English Bible
For if we believe that Jesus died and rose again, even so those who have fallen asleep in Jesus will God bring with him.
English Standard Version
ERROR