和合本
我們在你們那裡的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。
New International Version
In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.
King James Version
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
English Revised Version
For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
Updated King James Version
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and all of you know.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
American Standard Version
For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
Young's Literal Translation
for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known `it';
Bible in Basic English
And when we were with you, we said to you that trouble was before us; and so it came about, as you see.
World English Bible
For most assuredly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
English Standard Version
ERROR