和合本
只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。
New International Version
Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children,
King James Version
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
English Revised Version
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
Updated King James Version
But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
American Standard Version
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
Young's Literal Translation
But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,
Bible in Basic English
But we were gentle among you, like a woman caring for her little ones:
World English Bible
But we were gentle among of you, as when a nurse cherishes her own children.
English Standard Version
ERROR