和合本
無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。

New International Version
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

King James Version
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

English Revised Version
And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Updated King James Version
And whatsoever all of you do in o. logos word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

American Standard Version
And whatsoever ye do, in word or in deed, `do' all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Young's Literal Translation
and all, whatever ye may do in word or in work, `do' all things in the name of the Lord Jesus -- giving thanks to the God and Father, through him.

Bible in Basic English
And whatever you do, in word or in act, do all in the name of the Lord Jesus, giving praise to God the Father through him.

World English Bible
Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.

English Standard Version
ERROR