和合本
穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。

New International Version
and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.

King James Version
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

English Revised Version
and have put on the new man, which is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:

Updated King James Version
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And have put on the new man , which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

American Standard Version
and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:

Young's Literal Translation
and having put on the new, which is renewed in regard to knowledge, after the image of Him who did create him;

Bible in Basic English
And have put on the new man, which has become new in knowledge after the image of his maker;

World English Bible
and have put on the new man, that is being renewed in knowledge after the image of his Creator,

English Standard Version
ERROR