和合本
我並不求什麼餽送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的賬上。
New International Version
Not that I desire your gifts; what I desire is that more be credited to your account.
King James Version
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
English Revised Version
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
Updated King James Version
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. o. logos
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
American Standard Version
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
Young's Literal Translation
not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;
Bible in Basic English
Not that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit.
World English Bible
Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.
English Standard Version
ERROR