和合本
我並不是因缺乏說這話;我無論在什麼景況都可以知足,這是我已經學會了。

New International Version
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.

King James Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

English Revised Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Updated King James Version
Not that I speak in respect of lack: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

American Standard Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Young's Literal Translation
not that in respect of want I say `it', for I did learn in the things in which I am -- to be content;

Bible in Basic English
But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.

World English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.

English Standard Version
ERROR