和合本
所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望立刻打發他去;

New International Version
I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.

King James Version
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

English Revised Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:

Updated King James Version
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

American Standard Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:

Young's Literal Translation
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;

Bible in Basic English
Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:

World English Bible
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

English Standard Version
ERROR