和合本
我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。

New International Version
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.

King James Version
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

English Revised Version
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Updated King James Version
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

American Standard Version
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Young's Literal Translation
but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

Bible in Basic English
And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:

World English Bible
Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.

English Standard Version
ERROR