和合本
你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。
New International Version
since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
King James Version
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
English Revised Version
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Updated King James Version
Having the same conflict which all of you saw in me, and now hear to be in me.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
American Standard Version
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Young's Literal Translation
the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.
Bible in Basic English
Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
World English Bible
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
English Standard Version
ERROR