和合本
因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。

New International Version
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,

King James Version
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

English Revised Version
because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

Updated King James Version
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

American Standard Version
because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

Young's Literal Translation
because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;

Bible in Basic English
Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:

World English Bible
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,

English Standard Version
ERROR