和合本
污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。

New International Version
Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.

King James Version
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

English Revised Version
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.

Updated King James Version
Let no corrupt communication o. logos proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

American Standard Version
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.

Young's Literal Translation
Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Bible in Basic English
Let no evil talk come out of your mouth, but only what is good for giving necessary teaching, and for grace to those who give ear.

World English Bible
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for building up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

English Standard Version
ERROR