和合本
所以經上說:他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。
New International Version
This is why it says: "When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people."
King James Version
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
English Revised Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
Updated King James Version
Wherefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
American Standard Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
Young's Literal Translation
wherefore, he saith, `Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --
Bible in Basic English
For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men.
World English Bible
Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."
English Standard Version
ERROR