和合本
各(或作:全)房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿。

New International Version
In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.

King James Version
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:

English Revised Version
in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;

Updated King James Version
In whom all the building fitly framed together grows unto an holy temple in the Lord:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:

American Standard Version
in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;

Young's Literal Translation
in whom all the building fitly framed together doth increase to an holy sanctuary in the Lord,

Bible in Basic English
In whom all the building, rightly joined together, comes to be a holy house of God in the Lord;

World English Bible
in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;

English Standard Version
ERROR