和合本
我們為孩童的時候,受管於世俗小學之下,也是如此。

New International Version
So also, when we were underage, we were in slavery under the elemental spiritual forces of the world.

King James Version
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

English Revised Version
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:

Updated King James Version
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

American Standard Version
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:

Young's Literal Translation
so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,

Bible in Basic English
So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;

World English Bible
So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.

English Standard Version
ERROR