和合本
罷了,我自己並沒有累著你們,你們卻有人說,我是詭詐,用心計牢籠你們。
New International Version
Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!
King James Version
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
English Revised Version
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Updated King James Version
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
American Standard Version
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Young's Literal Translation
And be it `so', I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;
Bible in Basic English
But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
World English Bible
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
English Standard Version
ERROR